<i id="2co6d"><b id="2co6d"></b></i>
  • <menu id="2co6d"><th id="2co6d"></th></menu>
        <menu id="2co6d"></menu>
        <em id="2co6d"></em>
      1. 新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文

        英文每個月份的來歷:五月May的故事

        2019-07-25 14:10

        來源:Dictionary.com

        作者:

        最新雙語文章>>點擊查看
        時事 百科 科技 美食 心理 身體奧秘

          If you frequent our posts, you may detect a common theme: behind the everyday nature of common words, surprising meaning and history often lurk. Case in point: this very month of May.

          如果你經常看我們的文章,你會發現一個共同的主題,在每個日常詞匯的背后,往往藏著令人驚訝的含義和歷史。比如五月(May)這個月份。

          The fifth month of the Gregorian calendar, May, is named after a goddess named Maia. But which goddess named Maia? There are actually two. The Greek goddess Maia was one of the Pleiades, the companions of Artemis. This Maia was the mother of Hermes, the messenger of the Gods. But the Romans had yet another goddess named Maia, who just happened to share a name with the Greek goddess. The Roman Maia was named for the Latin word for large, maius, and she was associated with growth and the spring. As the Romans adopted many elements of Greek culture, the two goddesses became conflated and gave their name to the fifth month.

          五月(May)是公歷第五個月,是以一位名叫邁亞(Maia)的女神命名的。但這個邁亞是誰呢?實際上有兩個名叫邁亞的女神。希臘女神邁亞是阿特拉斯的七個女兒普勒阿得斯(Pleiades)七仙女之一,阿爾忒彌斯(Artemis)的同伴。這個邁亞是赫耳墨斯(Hermes)的母親,上帝的信使。而在羅馬神話里,還有一個邁亞女神,恰巧和這個希臘女神同名。羅馬的Maia很可能由拉丁語maius演變而來,是“生長”和“春日”的意思。由于羅馬人吸取了很多希臘文化的元素,這兩位女神便合并成一位,并將其姓名賦予五月之上。

          赫爾墨斯和他的母親邁亞女神,古希臘公元前500年的雙耳瓶上人物畫

          However, there is another suggestion that the month is not named for these intertwined goddesses at all. The Latin poet Ovid claimed that the month may have been named after the Latin word maiores, “elders,” to juxtapose it to the month of June, which was named after iuniores, the Latin word for youth.

          然而還有一種說法,說五月份并不是以這兩個女神命名的。古羅馬詩人奧維德(Ovid)說,這個月可能是以拉丁文“maiores”——“長者”而命名的,這和六月(June)相并列,因為六月的詞源是拉丁詞語“iuniores”,意為“青年”。

          The month of May entered English from the Old French in the 1000s. In Old English, the month of May and “mother may I” could not be confused because there was another name for the month of May. Sadly, we lost the Old English word for the fifth month of the year: trimilce. It literally meant “three milkings” because it was the only month of the year when cows could be milked three times per day. May’s confusion with may (the verb) is a small linguistic coincidence, not a meaningful overlap. The verb may came from the Old English word magan meaning “to be able.”

          五月在11世紀古代法語演變為英語。在古英語中,五月的May和平時用語“母親我可以(may)……嗎?”中的may毫不混淆,因為五月還有另外一個用詞。但遺憾的是,我們現在已經遺失了這個用來描述第五個月份的古英語詞匯——trimilce。它的字面意思是“擠三次奶”,因為五月是唯一一個一年中奶牛可以一天擠三次奶的月份。五月的May和動詞may的混淆只是語言學上的一個小的巧合,含義上毫無關聯。動詞may來源于古英語詞匯“magan”,意思是“可以,能夠”。

          What do you think of the two Maias? Could you go back to using the Old English word instead?

          你覺得這兩個邁亞(Maia)如何?你還會回溯過去,使用古英語來表達月份嗎?

        官方微信:新東方英語?(微信號:xdfyyw

        聽說讀寫譯學習方法、英美劇最新資訊,請掃二維碼,關注我們!?

        猜你喜歡

        • 聽力
        • 口語
        • 閱讀
        • 娛樂
        • 詞匯
        • 寫作

                  新東方英語輔導專區

                  班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

                  焦點推薦

                  精品直播

                  版權及免責聲明

                  凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

                  本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

                  如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯系,電話:010-60908555。

                  熱搜關鍵詞
                  www.色情五月天.com