<i id="2co6d"><b id="2co6d"></b></i>
  • <menu id="2co6d"><th id="2co6d"></th></menu>
        <menu id="2co6d"></menu>
        <em id="2co6d"></em>
      1. 新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>時政熱點>正文

        雙語:法國高溫創新高 巴黎圣母院可能又要遭殃

        2019-08-05 14:41

        來源:Fast Company

        作者:

        最新雙語文章>>點擊查看
        時事 百科 科技 美食 心理 身體奧秘

          The heat wave sweeping Europe this week has set record highs across France, Belgium, Germany, and the Netherlands.

          本周熱浪席卷歐洲,法國、比利時、德國和荷蘭的氣溫皆創新高。

          On July 25, Paris was the hottest it has ever been, with the temperature hitting nearly 110 degrees.

          7月25日,巴黎達到了有史以來的最高溫度,氣溫接近110華氏度(43.3攝氏度)。

          Notre Dame remains in a precarious state after suffering extensive fire damage in April, and one architect is worried the heat could make things worse.

          經歷了四月的重大火災之后,巴黎圣母院依然處于危險的狀態,一位建筑師擔心這樣的高溫會使情況更糟。

          The stone walls of Notre Dame are still full of water that had been pumped into the towers when firefighters put out the fire.

          巴黎圣母院的石墻里依然充滿了積水,這是消防員在撲滅大火的時候向塔里噴入的水。

          At the moment, the sensors monitoring the cathedral aren’t showing signs of further damage. According to Philippe Villeneuve, the lead architect overseeing Notre Dame’s renovation, the heat could dry out the walls and compromise the cathedral’s structure.

          目前,根據傳感器的檢測,這座教堂并沒有進一步受損的跡象。但監督巴黎圣母院翻修工作的首席建筑師菲利普·維綸紐夫表示,這樣的高溫可能會使石墻干透,使這座教堂的結構處于危險之中。

          “What I fear is that the joints or the masonry , as they dry, lose their cohesion,” he told reporters, “and all of sudden, the vault gives way.”

          “我擔心的是,接合處或砌磚在變干的時候會失去粘聚力,”他告訴記者,“然后穹頂突然就崩潰了。”

          Though the structure has been stable since the fire, some parts of the vaults have yet to be secured. “[They] could still collapse at any moment,” Villeneuve said.

          雖然自從火災之后,它的結構一直很穩定,但穹頂的一些部件仍需要加固。“(它們)依然隨時可能坍塌,”維綸紐夫說道。

          Reconstruction work on Notre Dame is set to begin soon: Last week, the French parliament approved a reconstruction bill that projects a timeline of five years.

          巴黎圣母院的重建工作很快就會展開:上個周法國國會通過了一項為期五年的重建議案。

          But some experts believe restoring the cathedral to its former glory will take longer, to ensure the structure remains intact.

          但一些專家認為,把這座教堂恢復到它曾經的輝煌并確保其結構依然完整將需要更長時間。

        官方微信:新東方英語?(微信號:xdfyyw

        聽說讀寫譯學習方法、英美劇最新資訊,請掃二維碼,關注我們!?

        猜你喜歡

        • 聽力
        • 口語
        • 閱讀
        • 娛樂
        • 詞匯
        • 寫作

                  新東方英語輔導專區

                  班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

                  焦點推薦

                  精品直播

                  版權及免責聲明

                  凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

                  本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

                  如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯系,電話:010-60908555。

                  熱搜關鍵詞
                  www.色情五月天.com